Show Navigation

Tarek Charara Photography

  • Portfolio
  • About
  • Contact
  • Archive
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area
  • Books-Livres
  • Prints-Tirages

Tarek Charara Photography

Search Results

268 images

  • Facebook
  • Twitter
x
Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
Next

Loading ()...

  • The neighborhood Gaani. <br />
  <br />
La Gaani du quartier.
    D-Benin 04446-11942.jpg
  • The neighbourhood Gaani. A Gaani is organized to celebrate the trophy (won at the race) and to honor the person ho donated the trophy. The horsemen are riding into the neighbourhood of the donor.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Une Gaani est organisée pour fêter la coupe et pour honorer la personne qui en a fait don aux cavaliers. Les membres de l'association se déplacent dans le quartier du bienfaiteur.
    D-Benin 04031-11527.jpg
  • The neighbourhood Gaani. At the end of the show (or race), the Imam blesses the horses and their riders. <br />
 <br />
La Gaani du quartier: A la fin de la représentation, les chevaux et leurs cavaliers sont bénis par un Imam.
    D-Benin 04277-11773.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. Prince Moussa Atta from Djougou.<br />
  <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Le prince Moussa Atta de Djougou.
    Benin 006-13-2476.jpg
  • The Gaani festival. The school teacher Babamoussa Izzedine and his horse. Galopping.<br />
 <br />
Fête de la Gaani. Babamoussa Izzedine, le maître d'école, et son cheval. Au galop.
    D-Benin 02423-9919.jpg
  • The Gaani festival. Rachidou, 8 years old and youngest rider among the horsemen of Djougou, and his horse. Courbette and drums.<br />
 <br />
La fête de la Gaani. Rachidou, 8 ans et plus jeune cavalier de Djougou, et son cheval. Courbette et tambour.
    D-Benin 02396-9892.jpg
  • The Gaani festival: the horsemen and their horses make the show for an enthousiastic crowd. Here, Suleiman Gnora and his Fourde gallop. <br />
  <br />
La fête de la Gaani: les cavaliers et leurs chevaux montrent leurs talents à un public enthousiaste. Ici, Suleiman Gnora et son Fourdé au galop.
    D-Benin 02318-9814.jpg
  • Periodically, the horsemen organise a "Gaani" festival to show their talent. Reason enough for the kids to show their joy. <br />
 <br />
La Gaani: les enfants laissent exploser leur joie.
    D-Benin 02054-9550.jpg
  • The neighborhood Gaani. Suleiman Gnora and his horse Fourdé.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Suleiman Gnora et son cheval Fourdé.
    D-Benin 04596-12092.jpg
  • The Gaani festival: the horsemen and their horses make the show for an enthousiastic crowd. Here, Suleiman Gnora and his Fourde gallop. <br />
  <br />
La fête de la Gaani: les cavaliers et leurs chevaux montrent leurs talents à un public enthousiaste. Ici, Suleiman Gnora et son Fourdé au galop.
    D-Benin 02420-9916.jpg
  • The Gaani festival. The Minister for Culture of Benin, Mr. Ganiou Soglo, has given the horsemen of Djougou 30 000F CFA (65$). Mohammed Traoré, chief butcher, holds them up like a trophy. It represents the average monthly salary of an unqualified employee.<br />
 <br />
Fête de la Gaani. Le ministre de la culture du Bénin, M. Ganiou Soglo, Vient de donner 30.000 F CFA (50EUR) au cavaliers de Djougou. Le chef des bouchers, Mohammed Traoré, les tient comme un Trophée. A titre d'information, cela représente le salaire moyen mensuel d'un employé sans qualifications.
    D-Benin 02453-9949.jpg
  • The neighbourhood Gaani. Rachid and his Fourdeh gallop.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Rachid et son Fourdé au galop.
    D-Benin 04117-11613.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. The horse is making a courbette while dancing.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Le cheval fait une courbette en dansant d'un pied sur l'autre.
    Benin 005-16-2459.jpg
  • The neighbourhood Gaani. Numerous spectators have come.<br />
  <br />
La Gaani du quartier: Les spectateurs sont nombreux.
    D-Benin 04241-11737.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. Prince Moussa Atta from Djougou makes his horse dance to the rythm of the drums.<br />
  <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Le prince Moussa Atta de Djougou fait danser son cheval au son des Tams-Tams.
    Benin 006-15-2478.jpg
  • The neighborhood Gaani. <br />
  <br />
La Gaani du quartier.
    D-Benin 04559-12055.jpg
  • The neighbourhood Gaani. Rachid and his Fourdeh gallop.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Rachid et son Fourdé au galop.
    D-Benin 04183-11679.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. Prince Moussa Atta from Djougou.<br />
  <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Le prince Moussa Atta de Djougou.
    Benin 005-19-2462.jpg
  • The Gaani square. People are waiting for the king and the horsemen when all of a sudden the weather changes into a tropical storm.<br />
 <br />
La place de la Gaani. La population locale attend l'arrivée du roi et des cavaliers quand le temps bascule soudainement laissant place à un orage.
    D-Benin 02217-9713.jpg
  • The neighborhood Gaani. The horsemen and the griots. <br />
 <br />
La Gaani du quartier. Les cavaliers et les griots.
    D-Benin 04388-11884.jpg
  • The Gaani festival: the horsemen and their horses make the show for an enthousiastic crowd. Here, Suleiman Gnora and his Fourde gallop. <br />
  <br />
La fête de la Gaani: les cavaliers et leurs chevaux montrent leurs talents à un public enthousiaste. Ici, Suleiman Gnora et son Fourdé au galop.
    D-Benin 02317-9813.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. The drummers.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Les joueurs de Tam-Tam.
    Benin 005-04-2447.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The entrance of the stadium where the Gaani festival will take place. Arrival of the horsemen.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba: A l'entrée du stade où se tiendra la fête de la Gaani. L'arrivée des cavaliers.
    Benin 004-06-2429.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. Prince Moussa Atta from Djougou makes his horse dance to the rythm of the drums.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Le prince Moussa Atta de Djougou fait danser son cheval au son des Tams-Tams.
    Benin 006-17-2480.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. The brass bands of the different kings (tribal chiefs) present at the enthronement.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Les fanfares des différents chefs présents à la fête d'intronisation du roi des Baribas.
    Benin 005-05-2448.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. The horsemen.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Les cavaliers.
    Benin 005-06-2449.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. The "chief butcher" of Djougou and his horse.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Le «Chef Boucher» de Djougou et son cheval.
    Benin 006-10-2473.jpg
  • The Gaani festival. Piaffe and gallop. Faissal and his horse.<br />
 <br />
La fête de la Gaani: sautillement, piaffé puis galop. Faïssal et son cheval.
    D-Benin 02334-9830.jpg
  • In front of the royal palace of Djougou. The dancers arrive for the Gaani festival.<br />
 <br />
Devant le palais royal de Djougou. Les troupes de danseurs arrivent pour la fête de la Gaani.
    D-Benin 01987-9483.jpg
  • Place de la Gaani: sautillement, piaffé puis galop.
    D-Benin 02335-9831.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival at the stadium of Natitingou. A full stop after a gallop.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani au stade de Natitingou. Arrêt net après galop.
    Benin 008-07-2510.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival in the stadium of Natitingou.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani au stade de Natitingou.
    Benin 009-08-2531.jpg
  • The neighbourhood Gaani. Rachid and his Fourdeh gallop.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Rachid et son Fourdé au galop.
    D-Benin 04117-11613.jpg
  • The Gaani square. People are waiting for the king and the horsemen when all of a sudden the weather changes into a tropical storm.<br />
 <br />
La place de la Gaani. La population locale attend l'arrivée du roi et des cavaliers quand le temps bascule soudainement laissant place à un orage.
    D-Benin 02217-9713.jpg
  • Moussa Atta is preparing the decoration and accessories he's going to use at the Gaani festival in Djougou.<br />
 <br />
Moussa Atta prépare les décorations qu'il va amener à Djougou pour la fête de la Gaani.
    D-Benin 00825-8332.jpg
  • Moussa Atta is preparing the decoration and accessories he's going to use at the Gaani festival in Djougou.<br />
 <br />
Moussa Atta prépare les décorations qu'il va amener à Djougou pour la fête de la Gaani.
    D-Benin 00801-8308.jpg
  • Place de la Gaani: Souleiman Gnora au galop.
    D-Benin 02421-9917.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. Prince Moussa Atta from Djougou.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Le prince Moussa Atta de Djougou.
    Benin 006-13-2476.jpg
  • The neighborhood Gaani. Suleiman Gnora and his horse Fourdeh.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Suleiman Gnora et son cheval Fourdé.
    D-Benin 04596-12092.jpg
  • The neighborhood Gaani. Sometimes the horses hurt themselves with the Bits. These are homemade Bits as nothing else is available or affordable.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Il arrive que les chevaux se blessent avec les mors qui, faute de moyens, sont fabriqués artisanalement selon des modèles ancestraux. . .
    D-Benin 04590-12086.jpg
  • The neighborhood Gaani. Sometimes the horses hurt themselves with the Bits. These are homemade Bits as nothing else is available or affordable.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Il arrive que les chevaux se blessent avec les mors qui, faute de moyens, sont fabriqués artisanalement selon des modèles ancestraux. . .
    D-Benin 04589-12085.jpg
  • The Gaani festival. The vice-president of the horsemen's association, El Hadj Sani Allabulla Fousséni, and his horse. Galloping.<br />
 <br />
Fête de la Gaani. El Hadj Sani Allabulla Fousséni, vice président de l'association des cavaliers au galop.
    D-Benin 02433-9929.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. The king of Bariba, El Hadji Immoro Al Assane, with his guests.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Le roi des Bariba, El Hadji Immoro Al Assane, entouré de ses invités.
    Benin 005-07-2450.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The Gaani festival has started and the horsemen make their horses dance to the rythm of the drums. The horse is making a courbette.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba: La fête de la Gaani a commencé et les cavaliers font danser les chevaux aux rythme des tambours. Le cheval fait une courbette.
    Benin 004-11-2434.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. The rider makes his horse dance to the rythm of the drums.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Les cavaliers font danser leurs chevaux aux rythme des tambours.
    Benin 005-10-2453.jpg
  • The neighbourhood Gaani. Moussolomi Kongakou, head of the horsemen's association, halts his horse after a gallop.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Moussolomi Kongakou, président de l'association fait un arrêt après un galop.
    D-Benin 04139-11635.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. Torsion of the head, Piaffé, trot with turning of the hips. Suleiman Gnora and his horse.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Torsion de la tête, piaffé au trot en tournant autour des hanches. Suleiman Gnora et son cheval.
    Benin 008-01-2504.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. The king of Bariba, El Hadji Immoro Al Assane, is speaking with village chief of Kikagi. On the right the viceroy, Benjamin.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Le roi des Bariba, El Hadji Immoro Al Assane, entouré de ses invités, s'entretient avec le chef du village de Kikagi. A droite, le viceroi Benjamin.
    Benin 005-03-2446.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. The rider makes his horse dance to the rythm of the drums. The horse is finishing a courbette.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Les cavaliers font danser leurs chevaux aux rythme des tambours. Le cheval descend d'une courbette.
    Benin 005-17-2460.jpg
  • Moussa Atta is preparing the decoration and accessories he's going to use at the Gaani festival in Djougou.<br />
 <br />
Moussa Atta prépare les décorations qu'il va amener à Djougou pour la fête de la Gaani.
    D-Benin 00778-8286.jpg
  • Devant le palais royal de Djougou. Les troupes de danseurs arrivent pour la fête de la Gaani.
    D-Benin 01992-9488.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. Bazénon and his horse. An artisanal hackamore.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Bazénon et son cheval. Hackamore artisanal avec un début des rennes en métal.
    Benin 006-20-2483.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. Prince Moussa Atta from Djougou makes his horse dance to the rythm of the drums.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Le prince Moussa Atta de Djougou fait danser son cheval au son des Tams-Tams.
    Benin 006-15-2478.jpg
  • Moussa Atta is preparing the decoration and accessories he's going to use at the Gaani festival in Djougou. Lateral decoration dry in the sun to eliminate the fungus caused by humidity.<br />
 <br />
Moussa Atta prépare les décorations qu'il va ammener à Djougou pour la fête de la Gaani. Des décorations latérales sont mises au soleil pour tuer les champignons causés par l'humidité.
    D-Benin 00834-8341.jpg
  • Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Les parures des chevaux sont toutes fabriqués par les cavaliers eux-mêmes. Ici ce sont des capsules de bouteilles qui ont été utilsées pour la décoration. Le hackamore est d'une fabrication artsanale locale.
    Benin 006-11-2474.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. Some of the guests also danse to the sound of the drums.<br />
<br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Les invités aussi dansent au son des tambours.
    Benin 008-14-2517.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. Suleiman Gnora and his horse.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Suleiman Gnora et son cheval.
    Benin 005-13-2456.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. Some of the guests also danse to the sound of the drums.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Les invités aussi dansent au son des tambours.
    Benin 008-15-2518.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. Prince Moussa Atta from Djougou.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Le prince Moussa Atta de Djougou.
    Benin 005-19-2462.jpg
  • The Gaani festival: the horsemen and their horses make the show for an enthousiastic crowd. Here, Suleiman Gnora and his Fourde gallop.<br />
 <br />
La fête de la Gaani: les cavaliers et leurs chevaux montrent leurs talents à un public enthousiaste. Ici, Suleiman Gnora et son Fourdé au galop.
    D-Benin 02318-9814.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The Gaani festival has started and the horsemen make their horses dance to the rythm of the drums.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba: La fête de la Gaani a commencé et les cavaliers font danser les chevaux aux rythme des tambours.
    Benin 004-10-2433.jpg
  • The Gaani festival: the horsemen and their horses make the show for an enthousiastic crowd. Here, Suleiman Gnora and his Fourde gallop.<br />
 <br />
La fête de la Gaani: les cavaliers et leurs chevaux montrent leurs talents à un public enthousiaste. Ici, Suleiman Gnora et son Fourdé au galop.
    D-Benin 02420-9916.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. The horsemen.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Les cavaliers.
    Benin 005-06-2449.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. The horsemen make the decorations and accessories for the horses themselves. Here soda bottle capsules have been used. The hackamore is made locally.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Les parures des chevaux sont toutes fabriqués par les cavaliers eux-mêmes. Ici ce sont des capsules de bouteilles qui ont été utilsées pour la décoration. Le hackamore est d'une fabrication artsanale locale.
    Benin 006-11-2474.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani.
    Benin 005-14-2457.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. The horsemen display their art in front of the guests.<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Les cavaliers défilent devant les invités.
    Benin 008-04-2507.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The Gaani festival has started and the horsemen perform in front of the guests...<br />
 <br />
Intronisation du roi des Bariba: La fête de la Gaani a commencé et les cavaliers font danser les chevaux aux rythme des tambours. Les cavaliers défilent devant les invités...
    Benin 004-14-2437.jpg
  • The neighbourhood Gaani. At the end of the show, the Imam blesses the horses and their riders.<br />
  <br />
La Gaani du quartier: A la fin de la représentation, les chevaux et leurs cavaliers sont bénis par un Imam.
    D-Benin 04277-11773.jpg
  • The Gaani festival: the horsemen and their horses make the show for an enthousiastic crowd. Here, Gotesani Bokari, aka Abou Ababori, and his horse.<br />
 <br />
La fête de la Gaani: les cavaliers et leurs chevaux montrent leurs talents à un public enthousiaste. Ici, Gotesani Bokari, que l'on appele aussi Abou Ababori, et son cheval.
    D-Benin 02346-9842.jpg
  • The day of the races. Sometimes the horses slip…<br />
 <br />
Le jour de la course. Parfois le chevaux glissent...
    D-Benin 02790-10286.jpg
  • The race. The artisanal bits inflict wounds on the horse's mouth. The wounds are later treated with shea butter.<br />
 <br />
Le jour de la course. Les mors artisanaux blessent les chevaux, qui sont par la suite soignés avec du beurre de karité.
    D-Benin 02965-10461.jpg
  • The day of the races. The referees are disagreeing…<br />
 <br />
Le jour de la course. Les arbitres ne sont pas toujours d'accord...
    D-Benin 02812-10308.jpg
  • Les griots et leurs tambours annoncent les visiteurs qui arrivent au palais royal de Djougou. Chaque famille a un rythme spécifique, connu des griots. Les griots sont souvent gratifiés avec quelques sous.
    D-Benin 02010-9506.jpg
  • Le roi de Djougou, Issifou Kpeitoni Koda VI, et les cavaliers rendent visite aux différents notables de la ville et reçoivent la bénédiction des imams.
    D-Benin 02148-9644.jpg
  • D-Benin 02015-9511.jpg
  • The day of the races. The winners are sprinkled with talcum.<br />
 <br />
Le jour de la course. Les gagnants sont aspergés de Talc.
    D-Benin 02948-10444.jpg
  • D-Benin 03190-10686.jpg
  • Meeting of the horsemen: On the left, Babamoussa Izzedine, school teacher and secretairy of the association. On the right Oroumeri Traoré, younger brother of the chief butcher.<br />
 <br />
Activités d'association: A gauche, Babamoussa Izzedine, le maître d'école et secrétaire de l'asociation. A droite, Oroumeri Traoré, frère cadet du chef boucher.
    D-Benin 03503-10999.jpg
  • D-Benin 02007-9503.jpg
  • D-Benin 02172-9668.jpg
  • The day of the races.<br />
  <br />
Le jour de la course.
    D-Benin 02900-10396.jpg
  • Sous l'arbre à palabres devant le palais royal de Djougou. La foule s'est amassée et attend l'arrivée des cavaliers et la sortie du roi.
    D-Benin 02028-9524.jpg
  • Waiting for the king's arrival at the Imam's residence. 3 young Peul girls.<br />
 <br />
En attendant l'arrivée du roi de Djougou. Trois jeunes filles Peuls chez l'Imam de Djougou.
    D-Benin 02184-9680.jpg
  • Souleiman Gnora, prince of Djougou, tests the accessories he made himself on Fourdé, his horse.<br />
 <br />
Souleiman Gnora, prince de Djougou, essaie les décorations - qu'il a fabriqués lui-même, sur son cheval, Fourdé.
    D-Benin 00612-8121.jpg
  • D-Benin 02435-9931.jpg
  • Gotesani Bokari, aka Abou Ababori, and his horse. <br />
  <br />
Gotesani Bokari, que l'on appele aussi Abou Ababori, et son cheval.
    D-Benin 03480-10976.jpg
  • Zogbodomey, Bénin. Amis <br />
 <br />
Zogbodomey, Benin. Friends
    D-Benin 00047-7580.jpg
  • The day of the races. Suleiman Gnora is winning the races.<br />
 <br />
Le jour de la course. Suleiman Gnora gagne les courses succésives.
    D-Benin 02862-10358.jpg
  • D-Benin 03234-10730.jpg
  • D-Benin 01925-9421.jpg
  • Décorations and attire for the horses are homemade by the horsemen and their wives.<br />
 <br />
Les décorations pour les chevaux est fabriquée par les cavaliers et leurs femmes avec grand soin.
    D-Benin 01636-9132.jpg
  • D-Benin 03510-11006.jpg
  • The day of the races. <br />
 <br />
Le jour de la course.
    D-Benin 02919-10415.jpg
  • The day of the races. The races are done succesively, 4 horses at a time. The winner of each race is qualified for the second round.<br />
 <br />
Le jour de la course. La course se fait par vagues de quatre chevaux. Le gagnant de chaque vague est qualifié pour la course suivante.
    D-Benin 02700-10196.jpg
  • D-Benin 02066-9562.jpg
  • At the royal palace of Djougou. Ali, the secretary of Fourdounga - chief of the Peul tribe of Djougou.<br />
 <br />
Devant le palais royal de Djougou. Ali, le secrétaire du roi des peuls de Djougou et son cheval.
    D-Benin 03239-10735.jpg
  • D-Benin 03214-10710.jpg
  • Les cavaliers attendent le roi devant le palais royal.
    D-Benin 03181-10677.jpg
  • Les jours de fête les femmes se teignent les paumes de la main ou les pieds avec une teinture végétale. La première application donne une couleur rousse, les suivantes rendent la peau noire. Cette même teinture est appliqué aux parties claires des chevaux.
    D-Benin 00305-7824.jpg
  • The boys get used to the horses early.<br />
 <br />
les garçons s'habituent tôt aux chevaux.
    D-BEN 5102-12598.jpg
Next