Show Navigation

Tarek Charara Photography

  • Portfolio
  • About
  • Contact
  • Archive
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area
  • Books-Livres
  • Prints-Tirages

Tarek Charara Photography

Search Results

84 images

  • Facebook
  • Twitter
x
Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)

Loading ()...

  • The neighborhood Gaani. <br />
  <br />
La Gaani du quartier.
    D-Benin 04446-11942.jpg
  • The neighbourhood Gaani. Rachid and his Fourdeh gallop.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Rachid et son Fourdé au galop.
    D-Benin 04117-11613.jpg
  • The neighborhood Gaani. Suleiman Gnora and his horse Fourdé.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Suleiman Gnora et son cheval Fourdé.
    D-Benin 04596-12092.jpg
  • The neighborhood Gaani. <br />
  <br />
La Gaani du quartier.
    D-Benin 04559-12055.jpg
  • The neighborhood Gaani. The horsemen and the griots. <br />
 <br />
La Gaani du quartier. Les cavaliers et les griots.
    D-Benin 04388-11884.jpg
  • The neighbourhood Gaani. Rachid and his Fourdeh gallop.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Rachid et son Fourdé au galop.
    D-Benin 04183-11679.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5334-12830.jpg
  • Last gallops. <br />
 <br />
Derniers galops.
    D-BEN 5520-13016.jpg
  • The horsemen and the griots arrive at the fiancée's village. <br />
 <br />
Les cavaliers et les griots arrivent au village de la fiancée.
    D-BEN 5207-12703.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5233-12729.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5240-12736.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5245-12741.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5250-12746.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5276-12772.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5287-12783.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5293-12789.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5323-12819.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5348-12844.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5403-12899.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5439-12935.jpg
  • Last gallops. <br />
 <br />
Derniers galops.
    D-BEN 5549-13045.jpg
  • Last gallops. <br />
 <br />
Derniers galops.
    D-BEN 5575-13071.jpg
  • In front of the In-Law's house. <br />
 <br />
Devant la demeure de la belle-famille.
    D-BEN 5598-13094.jpg
  • In front of the In-Law's house. <br />
 <br />
Devant la demeure de la belle-famille.
    D-BEN 5616-13112.jpg
  • The neighborhood Gaani. The horsemen and the griots.<br />
 <br />
La Gaani du quartier. Les cavaliers et les griots.
    D-Benin 04388-11884.jpg
  • The vice-president of the horsemens association is going to ask for his fiancée's hand in marriage. One of the horsemen is ready for the trip the fiancée's village. <br />
 <br />
Le vice-président de l'association des cavaliers de Djougou va demander la main de sa fiancée. L'un des cavaliers est déjà prêt pour le voyage.
    D-BEN 5080-12576.jpg
  • The vice-president of the horsemens association is going to ask for his fiancée's hand in marriage. One of the horsemen is ready for the trip the fiancée's village. <br />
 <br />
Le vice-président de l'association des cavaliers de Djougou va demander la main de sa fiancée. L'un des cavaliers est déjà prêt pour le voyage.
    D-BEN 5082-12578.jpg
  • El Hadj Sani Allabulla Fousséni, vice-president of the horsemen's association, mounts his horse. <br />
 <br />
El Hadj Sani Allabulla Fousséni, vic-président de l'association des cavaliers de Djougou, monte son cheval.
    D-BEN 5109-12605.jpg
  • The horsemen and the griots arrive at the fiancée's village. <br />
 <br />
Les cavaliers et les griots arrivent au village de la fiancée.
    D-BEN 5214-12710.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5262-12758.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5263-12759.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5265-12761.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5280-12776.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5289-12785.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5291-12787.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5317-12813.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5330-12826.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5340-12836.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5365-12861.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5380-12876.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5393-12889.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5414-12910.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5429-12925.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5430-12926.jpg
  • End of the show, the horsemen go to see the Imam of the village and the family of the fiancée. <br />
 <br />
Fin de la représentation, les cavaliers se rendent chez l'Imam du village puis voir la famille de la fiancée.
    D-BEN 5441-12937.jpg
  • End of the show, the horsemen go to see the Imam of the village and the family of the fiancée. <br />
 <br />
Fin de la représentation, les cavaliers se rendent chez l'Imam du village puis voir la famille de la fiancée.
    D-BEN 5452-12948.jpg
  • Last gallops. <br />
 <br />
Derniers galops.
    D-BEN 5541-13037.jpg
  • Last gallops. <br />
 <br />
Derniers galops.
    D-BEN 5582-13078.jpg
  • Last gallops. <br />
 <br />
Derniers galops.
    D-BEN 5584-13080.jpg
  • Last gallops. <br />
 <br />
Derniers galops.
    D-BEN 5593-13089.jpg
  • Last gallops. <br />
 <br />
Derniers galops.
    D-BEN 5595-13091.jpg
  • The neighborhood Gaani. Suleiman Gnora and his horse Fourdeh.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Suleiman Gnora et son cheval Fourdé.
    D-Benin 04596-12092.jpg
  • The neighborhood Gaani. Sometimes the horses hurt themselves with the Bits. These are homemade Bits as nothing else is available or affordable.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Il arrive que les chevaux se blessent avec les mors qui, faute de moyens, sont fabriqués artisanalement selon des modèles ancestraux. . .
    D-Benin 04590-12086.jpg
  • The neighborhood Gaani. Sometimes the horses hurt themselves with the Bits. These are homemade Bits as nothing else is available or affordable.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Il arrive que les chevaux se blessent avec les mors qui, faute de moyens, sont fabriqués artisanalement selon des modèles ancestraux. . .
    D-Benin 04589-12085.jpg
  • The neighborhood Gaani. Moussa Atta and his horse, Danda.<br />
 <br />
La Gaani du quartier. Moussa Atta et son cheval Danda.
    D-Benin 04566-12062.jpg
  • The neighborhood Gaani. <br />
 <br />
La Gaani du quartier.
    D-Benin 04559-12055.jpg
  • The neighborhood Gaani.<br />
 <br />
La Gaani du quartier.
    D-Benin 04527-12023.jpg
  • The neighborhood Gaani. <br />
 <br />
La Gaani du quartier.
    D-Benin 04465-11961.jpg
  • The neighborhood Gaani. <br />
 <br />
La Gaani du quartier.
    D-Benin 04446-11942.jpg
  • The neighbourhood Gaani. Rachid and his Fourdeh gallop.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Rachid et son Fourdé au galop.
    D-Benin 04117-11613.jpg
  • The neighbourhood Gaani. A Gaani is organized to celebrate the trophy (won at the race) and to honor the person ho donated the trophy. The horsemen are riding into the neighbourhood of the donor.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Une Gaani est organisée pour fêter la coupe et pour honorer la personne qui en a fait don aux cavaliers. Les membres de l'association se déplacent dans le quartier du bienfaiteur.
    D-Benin 04031-11527.jpg
  • Moussa Atta on his way to the street café for his breakfast.<br />
 <br />
Moussa Atta en route vers le café de rue pour prendre son petit-déjeuner.
    D-Benin 03962-11458.jpg
  • El Hadj Sani Allabulla Fousséni, vice-president of the horsemen's association, mounts his horse. <br />
 <br />
El Hadj Sani Allabulla Fousséni, vic-président de l'association des cavaliers de Djougou, monte son cheval.
    D-BEN 5108-12604.jpg
  • Prince Moussa Atta mounts his horse, a Fourdeh called "artiste". <br />
 <br />
Le prince Moussa Atta monte son cheval, un Fourdé appelé «artiste».
    D-BEN 5128-12624.jpg
  • The horsemen of Djougou on their way to the fiancée's village. <br />
 <br />
Les cavaliers de Djougou en route pour le village de la fiancée.
    D-BEN 5146-12642.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5248-12744.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5311-12807.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5336-12832.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5338-12834.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5434-12930.jpg
  • End of the show, the horsemen go to see the Imam of the village and the family of the fiancée. <br />
 <br />
Fin de la représentation, les cavaliers se rendent chez l'Imam du village puis voir la famille de la fiancée.
    D-BEN 5447-12943.jpg
  • Last gallops. <br />
 <br />
Derniers galops.
    D-BEN 5536-13032.jpg
  • In front of the In-Law's house. <br />
 <br />
Devant la demeure de la belle-famille.
    D-BEN 5600-13096.jpg
  • In front of the In-Law's house. <br />
 <br />
Devant la demeure de la belle-famille.
    D-BEN 5609-13105.jpg
  • The neighbourhood Gaani. Rachid and his Fourdeh gallop.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Rachid et son Fourdé au galop.
    D-Benin 04183-11679.jpg
  • The neighbourhood Gaani. A Gaani is organized to celebrate the trophy (won at the race) and to honor the person ho donated the trophy. The horsemen are riding into the neighbourhood of the donor.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Une Gaani est organisée pour fêter la coupe et pour honorer la personne qui en a fait don aux cavaliers. Les membres de l'association se déplacent dans le quartier du bienfaiteur.
    D-Benin 04048-11544.jpg
  • The horsemen and the griots arrive at the fiancée's village. <br />
 <br />
Les cavaliers et les griots arrivent au village de la fiancée.
    D-BEN 5221-12717.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5306-12802.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5307-12803.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5321-12817.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5355-12851.jpg
  • The horsemen perform for the villagers.<br />
 <br />
Les cavaliers exécutent leurs talents pour les villageois.
    D-BEN 5390-12886.jpg
  • End of the show, the horsemen go to see the Imam of the village and the family of the fiancée. <br />
 <br />
Fin de la représentation, les cavaliers se rendent chez l'Imam du village puis voir la famille de la fiancée.
    D-BEN 5442-12938.jpg
  • The neighborhood Gaani.<br />
 <br />
La Gaani du quartier.
    D-Benin 04549-12045.jpg