Show Navigation

Tarek Charara Photography

  • Portfolio
  • About
  • Contact
  • Archive
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area
  • Books-Livres
  • Prints-Tirages

Tarek Charara Photography

Search Results

371 images

  • Facebook
  • Twitter
x
Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
Next

Loading ()...

  • Syria. Aleppo. The suqs and khans of Aleppo. Three middle-eastern men of various ages are discussing a piece of cloth.<br />
Syrie. Aleppo. Les souks et khans d'Alep. Trois hommes moyen-orientaux d'âges différents discutent autour d'un morceau de tissu rouge.
    D-Syrie 1189-17750.jpg
  • Syria. Aleppo. The suqs and khans of Aleppo. Three middle-eastern men of various ages are discussing a piece of cloth.<br />
Syrie. Aleppo. Les souks et khans d'Alep. Trois hommes moyen-orientaux d'âges différents discutent autour d'un morceau de tissu rouge.
    D-Syrie 1188-17749.jpg
  • A prayer is held. The men are on one side, facing the women.  <br />
 <br />
Une prière. Les hommes sont d'un côté, face aux femmes.
    D-BEN 5479-12975.jpg
  • Syria. Aleppo. The suqs and khans of Aleppo. The barber shop. Men come to get a haircut and a shave.<br />
Syrie. Aleppo. Les souks et khans d'Alep. Chez le barbier. Les hommes viennent pour une coupe de cheveux et un rasage.
    D-Syrie 1104-17665.jpg
  • A prayer is held. The men are on one side, facing the women.  <br />
 <br />
Une prière. Les hommes sont d'un côté, face aux femmes.
    D-BEN 5489-12985.jpg
  • A prayer is held. The men are on one side, facing the women.  <br />
 <br />
Une prière. Les hommes sont d'un côté, face aux femmes.
    D-BEN 5490-12986.jpg
  • The two most important men of Djougou: his majesty king Issifou Kpeitoni Koda VI (right) and the chief butcher, Mohammed Traoré visit the Imam of Djougou. Each visitor is greeted with fresh water.<br />
 <br />
Les deux personnes les plus importants de Djougou: sa majesté le roi Issifou Kpeitoni Koda VI (a? droite) et le Chef des bouchers, Mohammed Traoré rendent visite à l'Imam de DJougou. La tradition veut que l'on offre de l'eau fraîche à boire.
    D-Benin 02195-9691.jpg
  • Syria. Aleppo. The suqs and khans of Aleppo. The barber shop. Men come to get a haircut and a shave.<br />
Syrie. Aleppo. Les souks et khans d'Alep. Chez le barbier. Les hommes viennent pour une coupe de cheveux et un rasage.
    D-Syrie 1098-17659.jpg
  • Syria. Aleppo. The suqs and khans of Aleppo. A young middle-eastern man is selecting the pistachios for sale.<br />
Syrie. Aleppo. Les souks et khans d'Alep. Un jeune homme moyen-oriental trie les pistaches pour la vente.
    D-Syrie 1174-17735.jpg
  • Syria. Aleppo. The Grand Mosque of Aleppo. Portrait of a young street vendor outside of the mosque. Syrie. Aleppo. La Grande Mosquée d'Alep. Portrait d'un jeune vendeur de rue devant la mosquée.
    D-Syrie 1396-17957 - Version 2.jpg
  • Syria. Aleppo. The Great Mosque of Aleppo. The mosque was built in the early 8th century, current buildings were built between the 11th and the 14th century. The minaret was built in 1090. Senior man reading the Holy Quran inside the Umayyad Mosque of Aleppo. Syrie. Aleppo. La Grande Mosquée d'Alep. Homme senior lisant le Coran à l'intérieur de la mosquée omeyyade d'Alep.
    D-Syrie 1341-17902.jpg
  • Syria. Aleppo. The Great Mosque of Aleppo. The mosque was built in the early 8th century, current buildings were built between the 11th and the 14th century. The minaret was built in 1090. Senior man reading the Holy Quran inside the Umayyad Mosque of Aleppo. Syrie. Aleppo. La Grande Mosquée d'Alep. Homme senior lisant le Coran à l'intérieur de la mosquée omeyyade d'Alep.
    D-Syrie 1318-17879.jpg
  • Syria. Aleppo. The suqs and khans of Aleppo. A young middle-eastern man attends to clients in a fabric shop.<br />
Syrie. Aleppo. Les souks et khans d'Alep. Un jeune homme moyen-oriental sert un client dans un magasin de tissu.
    D-Syrie 1212-17773.jpg
  • Syria. Aleppo. The suqs and khans of Aleppo. A young middle-eastern man is selecting the pistachios for sale.<br />
Syrie. Aleppo. Les souks et khans d'Alep. Un jeune homme moyen-oriental trie les pistaches pour la vente.
    D-Syrie 1173-17734.jpg
  • Syria. Aleppo. The suqs and khans of Aleppo. A young middle-eastern man is selecting the pistachios for sale.<br />
Syrie. Aleppo. Les souks et khans d'Alep. Un jeune homme moyen-oriental trie les pistaches pour la vente.
    D-Syrie 1170-17731.jpg
  • Syria. Aleppo. The suqs and khans of Aleppo. An elderly middle-eastern man is reading the quran in his shop in the suqs of Aleppo.<br />
Syrie. Aleppo. Les souks et khans d'Alep. Un homme moyen-oriental d'un âge mur est en train de lire le Coran dans sa boutique.
    D-Syrie 1160-17721.jpg
  • Syria. Aleppo. The Great Mosque of Aleppo. The mosque was built in the early 8th century, current buildings were built between the 11th and the 14th century. The minaret was built in 1090. Senior man reading the Holy Quran inside the Umayyad Mosque of Aleppo. Syrie. Aleppo. La Grande Mosquée d'Alep. Homme senior lisant le Coran à l'intérieur de la mosquée omeyyade d'Alep.
    D-Syrie 1339-17900.jpg
  • Syria. Aleppo. The suqs and khans of Aleppo. A young middle-eastern man attends to clients in a fabric shop.<br />
Syrie. Aleppo. Les souks et khans d'Alep. Un jeune homme moyen-oriental sert un client dans un magasin de tissu.
    D-Syrie 1213-17774.jpg
  • Syria. Aleppo. The Great Mosque of Aleppo. The mosque was built in the early 8th century, current buildings were built between the 11th and the 14th century. The minaret was built in 1090. Senior man reading the Holy Quran inside the Umayyad Mosque of Aleppo. Syrie. Aleppo. La Grande Mosquée d'Alep. Homme senior lisant le Coran à l'intérieur de la mosquée omeyyade d'Alep.
    D-Syrie 1336-17897.jpg
  • Syria. Aleppo. The suqs and khans of Aleppo. A young middle-eastern man is waiting for customers in his nut shop.<br />
Syrie. Aleppo. Les souks et khans d'Alep. Un jeune homme moyen-oriental attend le client dans sa boutique.
    D-Syrie 1163-17724.jpg
  • Djougou, Bénin. À l'intérieur de la gare routière de la ville se trouve le lieu de rencontre des cavaliers de Djougou. <br />
<br />
Djougou, Benin. The meeting place of the horsemen of Djougou is at the coach station of the town.
    D-Benin 00244-7773.jpg
  • The day of the races. The referees are disagreeing…<br />
 <br />
Le jour de la course. Les arbitres ne sont pas toujours d'accord...
    D-Benin 02812-10308.jpg
  • Les griots et leurs tambours annoncent les visiteurs qui arrivent au palais royal de Djougou. Chaque famille a un rythme spécifique, connu des griots. Les griots sont souvent gratifiés avec quelques sous.
    D-Benin 02010-9506.jpg
  • Le roi de Djougou, Issifou Kpeitoni Koda VI, et les cavaliers rendent visite aux différents notables de la ville et reçoivent la bénédiction des imams.
    D-Benin 02148-9644.jpg
  • Djougou, Bénin. Café de rue. Suleiman prépare le thé. <br />
<br />
Djougou, Benin. Street café. Suleiman prepares tea.
    D-Benin 03980-11476.jpg
  • Djougou, Bénin. Café de rue. Suleiman prépare le thé. <br />
<br />
Djougou, Benin. Street café. Suleiman prepares tea.
    D-Benin 03979-11475.jpg
  • Djougou, Bénin. Café de rue. Suleiman prépare le thé. <br />
<br />
Djougou, Benin. Street café. Suleiman prepares tea.
    D-Benin 03978-11474.jpg
  • Djougou, Bénin. Le croyant. <br />
• <br />
Djougou, Benin. The believer.
    D-Benin 01737-9233.jpg
  • Ouassa Péhunco, Bénin. Construction d'une habitation en latérite. La latérite est un matériau argileux ferruginisé utilisé dans la construction dans les régions tropicales. Mou et malléable lorsqu'il est frais, il devient dur au contact de l'air et devient extrêmement resistant aux agents météoroliques. Le mot vient du latin "later" qui signifie "brique".<br />
<br />
Ouassa Pehunco, Benin. Construction of a dwelling with laterite. Laterite is a type of soil or clay with high iron oxide content - hence the more or less reddish colour. Maleable when fresh, it becomes rock hard when in contact with air and develops weather resistant properties. The word comes from the latin "later", meaning "brick".
    D-Benin 00675-8184.jpg
  • Cotonou, Bénin. Au Bénin, c'est la Mobylette qui est le moyen de transport le plus commun.<br />
<br />
Cotonou, Benin. In Benin, the most common means of transportation is the Moped.
    D-Benin 00003-7550.jpg
  • Djougou, Bénin. L'entrée du palais des rois de Djougou est rafraichie à l'occasion de la prochaine fête de la Gaani.<br />
<br />
Djougou, Benin. The palace entrance of the kings of Djougou is repainted for the upcoming Gaani festival.
    D-Benin 00296-7815.jpg
  • Djougou, Bénin. À l'intérieur de la gare routière de la ville se trouve le lieu de rencontre des cavaliers de Djougou. <br />
<br />
Djougou, Benin. The meeting place of the horsemen of Djougou is at the coach station of the town.
    D-Benin 00241-7770.jpg
  • Beyrouth, Liban. Des peintres sur un échafaudage suspendu improvisé, peignent un mur d'immeuble en blanc.<br />
<br />
Beirut, Lebanon. Painters on an improvised suspended scaffolding, painting a building wall in white.
    D-LBN-1823-21545.jpg
  • Ghobeiri, Liban. Dans le camp de réfugiés palestiniens Chatila. Le narguilé de l'après-midi.<br />
<br />
Ghobeiri, Lebanon.  Shatila Palestinian refugee camp. The afternoon hookah.
    D-LBN-4992-24832.jpg
  • Laqlouq, Liban. Un berger avec ses moutons dans la région de Laqlouq.<br />
<br />
Laqlouq, Lebanon. Sheep herder with his sheep in the Laqlouq region.
    Liban-030-09-2963.jpg
  • Laqlouq, Liban. Un berger avec ses moutons dans la région de Laqlouq.<br />
<br />
Laqlouq, Lebanon. Sheep herder with his sheep in the Laqlouq region.
    Liban-030-07-2961.jpg
  • Beyrouth, Liban. Centre ville, vendeur de montres et chapelets (rosaires). <br />
<br />
Beirut, Lebanon. City center. Selling watches and chaplets (rosaries).
    Liban-020-06-2759.jpg
  • Beyrouth, Liban. Une épicerie s'est installée dans un ancien magasin de vidéo.<br />
<br />
Beirut, Lebanon. A grocery store took the place of a video rental store.
    Liban-019-08-2741.jpg
  • Beyrouth, Liban. Une épicerie s'est installée dans un ancien magasin de vidéo.<br />
<br />
Beirut, Lebanon. A grocery store took the place of a video rental store.
    Liban-019-07-2740.jpg
  • Tripoli, Liban. Le fabriquant de savon.<br />
<br />
Tripoli, Lebanon. The soap maker.
    Liban-013-10-1739.jpg
  • Tripoli, Liban. Le fabriquant de savon.<br />
<br />
Tripoli, Lebanon. The soap maker.
    Liban-013-09-1738.jpg
  • Tripoli, Liban. Le fabriquant de savon.<br />
<br />
Tripoli, Lebanon. The soap maker.
    Liban-013-08-1737.jpg
  • Syria. Aleppo. The suqs and khans of Aleppo. A man is buying meat at the butcher shop. Syrie. Aleppo. Les souks et khans d'Alep. Un homme achète de la viande chez le boucher.
    D-Syrie 1299-17860.jpg
  • The neighborhood Gaani. Suleiman Gnora and his horse Fourdé.<br />
 <br />
La Gaani du quartier: Suleiman Gnora et son cheval Fourdé.
    D-Benin 04596-12092.jpg
  • The neighborhood Gaani. <br />
  <br />
La Gaani du quartier.
    D-Benin 04446-11942.jpg
  • The neighbourhood Gaani. At the end of the show (or race), the Imam blesses the horses and their riders. <br />
 <br />
La Gaani du quartier: A la fin de la représentation, les chevaux et leurs cavaliers sont bénis par un Imam.
    D-Benin 04277-11773.jpg
  • The day of the races. Sometimes the horses slip…<br />
 <br />
Le jour de la course. Parfois le chevaux glissent...
    D-Benin 02790-10286.jpg
  • The Gaani festival: the horsemen and their horses make the show for an enthousiastic crowd. Here, Suleiman Gnora and his Fourde gallop. <br />
  <br />
La fête de la Gaani: les cavaliers et leurs chevaux montrent leurs talents à un public enthousiaste. Ici, Suleiman Gnora et son Fourdé au galop.
    D-Benin 02420-9916.jpg
  • The Gaani festival: the horsemen and their horses make the show for an enthousiastic crowd. Here, Suleiman Gnora and his Fourde gallop. <br />
  <br />
La fête de la Gaani: les cavaliers et leurs chevaux montrent leurs talents à un public enthousiaste. Ici, Suleiman Gnora et son Fourdé au galop.
    D-Benin 02318-9814.jpg
  • Les griots et leurs tambours annoncent les visiteurs qui arrivent au palais royal de Djougou. Chaque famille a un rythme spécifique, connu des griots.
    D-Benin 02008-9504.jpg
  • Waiting for the king's arrival at the Imam's residence. 3 young Peul girls.<br />
 <br />
En attendant l'arrivée du roi de Djougou. Trois jeunes filles Peuls chez l'Imam de Djougou.
    D-Benin 02184-9680.jpg
  • The king of Djougou, El Hadj Issifou Kpeitoni Koda VI, prepares himself for the traditional town tour on horseback to commemorate the birthday of the prophet Mohammed.<br />
 <br />
Le roi de Djougou, El Hadj Issifou Kpeitoni Koda VI, s'apprête à faire le tour traditionnel de la ville à cheval, à l'occasion de la commémoration de l'anniversaire du prophète Mahomet.
    D-Benin 02096-9592.jpg
  • At the royal palace of Djougou. Ali, the secretary of Fourdounga - chief of the Peul tribe of Djougou.<br />
 <br />
Devant le palais royal de Djougou. Ali, le secrétaire du roi des peuls de Djougou et son cheval.
    D-Benin 03239-10735.jpg
  • Les cavaliers attendent le roi devant le palais royal.
    D-Benin 03181-10677.jpg
  • At the king's palace. The horsemen are gathered around the king of Djougou, Issifou Kpeitoni Koda VI. One of them is paying reverence to the king.<br />
 <br />
Au palais du roi. les cavaliers se sont réunis autour du roi de Djougou, Issifou Kpeitoni Koda VI. L'un d'eux fait sa révérence au roi.
    D-Benin 03040-10536.jpg
  • Souleiman Gnora, prince of Djougou, tests the accessories he made himself on Fourdé, his horse.<br />
 <br />
Souleiman Gnora, prince de Djougou, essaie les décorations - qu'il a fabriqués lui-même, sur son cheval, Fourdé.
    D-Benin 00612-8121.jpg
  • Souleiman Gnora, prince of Djougou, makes all the accessories for his horse himself, like all the horsemen of Djougou.<br />
 <br />
Souleiman Gnora, prince de Djougou, fabrique - comme tous les cavaliers - lui-même les décorations pour son cheval.
    D-Benin 00529-8038.jpg
  • Suleiman Gnora and his horse, a Fourdeh.<br />
 <br />
Suleiman Gnora et son cheval, un Fourdé.
    D-Benin 03647-11143.jpg
  • Réunion des cavaliers dans l'étable de Kongoro, l'un des chevaux du président de l'association des cavaliers de Djougou. Cette année une coupe sera donnée au vainceur de la course.<br />
• <br />
The horsemen of Djougou often hold their meetings in one of the stables. This year a cup will be given to the winner of the races.<br />
• <br />
Die Reiter von Djougou versammeln sich oft in einem der Ställe. Dieses Jahr wird ein Pokal dem Gewinner des Rennens gegeben.
    D-Benin 00425-7937.jpg
  • Enthronement of the king of Bariba. The traditional Gaani festival. Prince Moussa Atta from Djougou.<br />
  <br />
Intronisation du roi des Bariba. La fête traditionnelle de la Gaani. Le prince Moussa Atta de Djougou.
    Benin 006-13-2476.jpg
  • Ouassa Péhunco, Bénin. Une statue de cavalier à cheval dans le centre de Ouassa Péhunco.<br />
<br />
Ouassa Pehunco, Benin. A statue of a horseman on his horse in the town center of Ouassa Pehunco.
    D-Benin 00928-8435.jpg
  • Djougou, Bénin. L'entrée principale du palais des rois de Djougou.<br />
<br />
Djougou, Benin. The main gate to the palace of the kings of Djougou.
    D-Benin 00337-7856.jpg
  • Djougou, Bénin. L'entrée principale du palais des rois de Djougou.<br />
<br />
Djougou, Benin. The main gate to the palace of the kings of Djougou.
    D-Benin 00336-7855.jpg
  • Djougou, Bénin. À l'intérieur de la gare routière de la ville se trouve le lieu de rencontre des cavaliers de Djougou. <br />
<br />
Djougou, Benin. The meeting place of the horsemen of Djougou is at the coach station of the town.
    D-Benin 00240-7769.jpg
  • Djougou, Bénin. Vente d'oignons. Les cavaliers de Djougou se réunissent à l'arrière plan.<br />
<br />
Djougou, Benin. Sale of onions. The horsemen of Djougou are gathering in the background.
    D-BEN-7157-67299.jpg
  • Paris, France. Le carroussel près de la gare Montparnasse.<br />
<br />
Paris, France. The Carousel near the "Gare Montparnasse" (Montparnasse train station).
    D-FRA 02746-67230.jpg
  • Beyrouth, Liban. Des peintres sur un échafaudage suspendu improvisé, peignent un mur d'immeuble en blanc.<br />
<br />
Beirut, Lebanon. Painters on an improvised suspended scaffolding, painting a building wall in white.
    D-LBN-1821-21541.jpg
  • Beirut, Lebanon. A little game of backgammon on Beirut's corniche.<br />
 <br />
Beyrouth, Liban. Une petite partie de backgammon sur la corniche de Beyrouth.
    D-LBN-3202-22934.jpg
  • Laqlouq, Liban. Un berger avec ses moutons dans la région de Laqlouq.<br />
<br />
Laqlouq, Lebanon. Sheep herder with his sheep in the Laqlouq region.
    Liban-030-15-2969.jpg
  • Laqlouq, Liban. Un berger avec ses moutons dans la région de Laqlouq.<br />
<br />
Laqlouq, Lebanon. Sheep herder with his sheep in the Laqlouq region.
    Liban-030-14-2968.jpg
  • Laqlouq, Liban. Un berger avec ses moutons dans la région de Laqlouq.<br />
<br />
Laqlouq, Lebanon. Sheep herder with his sheep in the Laqlouq region.
    Liban-030-13-2967.jpg
  • Laqlouq, Liban. Un berger avec ses moutons dans la région de Laqlouq.<br />
<br />
Laqlouq, Lebanon. Sheep herder with his sheep in the Laqlouq region.
    Liban-030-10-2964.jpg
  • Laqlouq, Liban. Un berger avec ses moutons dans la région de Laqlouq.<br />
<br />
Laqlouq, Lebanon. Sheep herder with his sheep in the Laqlouq region.
    Liban-030-11-2965.jpg
  • Laqlouq, Liban. Un berger avec ses moutons dans la région de Laqlouq.<br />
<br />
Laqlouq, Lebanon. Sheep herder with his sheep in the Laqlouq region.
    Liban-030-08-2962.jpg
  • Laqlouq, Liban. Un berger avec ses moutons dans la région de Laqlouq.<br />
<br />
Laqlouq, Lebanon. Sheep herder with his sheep in the Laqlouq region.
    Liban-030-05-2959.jpg
  • Laqlouq, Liban. Un berger avec ses moutons dans la région de Laqlouq.<br />
<br />
Laqlouq, Lebanon. Sheep herder with his sheep in the Laqlouq region.
    Liban-030-06-2960.jpg
  • Beyrouth, Liban. Centre ville, vendeur de montres et chapelets (rosaires). <br />
<br />
Beirut, Lebanon. City center. Selling watches and chaplets (rosaries).
    Liban-020-07-2760.jpg
  • Syria. Aleppo. The suqs and khans of Aleppo. Selling Aleppo soap in shop. Syrie. Aleppo. Les souks et khans d'Alep. Vente de savons d'Alep dans une boutique.
    D-Syrie 1308-17869.jpg
  • Syria. Aleppo. The suqs and khans of Aleppo. A man is buying meat at the butcher shop. Syrie. Aleppo. Les souks et khans d'Alep. Un homme achète de la viande chez le boucher.
    D-Syrie 1297-17858.jpg
  • Une quincaillerie de Bécharré.
    Liban 033-12-3026-TC.jpg
  • Tamerza, Tunisia. The Tamerza Palace.
    D-TUN-0115.jpg
  • The neighborhood Gaani. <br />
  <br />
La Gaani du quartier.
    D-Benin 04559-12055.jpg
  • The race. The artisanal bits inflict wounds on the horse's mouth. The wounds are later treated with shea butter.<br />
 <br />
Le jour de la course. Les mors artisanaux blessent les chevaux, qui sont par la suite soignés avec du beurre de karité.
    D-Benin 02965-10461.jpg
  • The day of the races. Accidents happen....<br />
 <br />
Le jour de la course. Les spectateurs se mettent souvent en danger.
    D-Benin 02918-10414.jpg
  • The day of the races.<br />
  <br />
Le jour de la course.
    D-Benin 02900-10396.jpg
  • The day of the races. Suleiman Gnora is winning the races.<br />
 <br />
Le jour de la course. Suleiman Gnora gagne les courses succésives.
    D-Benin 02862-10358.jpg
  • The day of the races. Suleiman Gnora and his horse.<br />
 <br />
Le jour de la course. Suleiman Gnora monte lui-même son cheval pour participer à la course.
    D-Benin 02780-10276.jpg
  • The day of the races. The races are done succesively, 4 horses at a time. The winner of each race is qualified for the second round.<br />
 <br />
Le jour de la course. La course se fait par vagues de quatre chevaux. Le gagnant de chaque vague est qualifié pour la course suivante.
    D-Benin 02730-10226.jpg
  • The day of the races. The races are done succesively, 4 horses at a time. The winner of each race is qualified for the second round.<br />
 <br />
Le jour de la course. La course se fait par vagues de quatre chevaux. Le gagnant de chaque vague est qualifié pour la course suivante.
    D-Benin 02700-10196.jpg
  • Place de la Gaani: Souleiman Gnora au galop.
    D-Benin 02421-9917.jpg
  • The Gaani festival: the horsemen and their horses make the show for an enthousiastic crowd. Here, Suleiman Gnora and his Fourde gallop. <br />
  <br />
La fête de la Gaani: les cavaliers et leurs chevaux montrent leurs talents à un public enthousiaste. Ici, Suleiman Gnora et son Fourdé au galop.
    D-Benin 02317-9813.jpg
  • The Gaani square. People are waiting for the king and the horsemen when all of a sudden the weather changes into a tropical storm.<br />
 <br />
La place de la Gaani. La population locale attend l'arrivée du roi et des cavaliers quand le temps bascule soudainement laissant place à un orage.
    D-Benin 02217-9713.jpg
  • Devant le palais royal de Djougou. Les cavaliers arrivent. Le vice-président de l'association des cavaliers de Djougou, El Hadj Sani Allabulla Fousséni, regarde son jeune frère, Rachid, 8 ans, faire faire des courbettes viennoises à son cheval.
    D-Benin 02068-9564.jpg
  • Sous l'arbre à palabres devant le palais royal de Djougou. La foule s'est amassée et attend l'arrivée des cavaliers et la sortie du roi.
    D-Benin 02028-9524.jpg
  • Devant le palais royal de Djougou. Les troupes de danseurs arrivent pour la fête de la Gaani.
    D-Benin 01992-9488.jpg
  • At the royal palace of Djougou. On a horse, vision goes beyond walls. <br />
  <br />
Devant le palais royal de Djougou. A cheval, la vision passe au-delà des enceintes.
    D-Benin 03220-10716.jpg
  • Devant le palais royal de Djougou. Le vice-président de l'association des cavaliers de Djougou, El Hadj Sani Allabulla Fousséni, et son cheval en tenue d'apparat.
    D-Benin 03198-10694.jpg
  • Décorations and attire for the horses are homemade by the horsemen and their wives.<br />
 <br />
Les décorations pour les chevaux est fabriquée par les cavaliers et leurs femmes avec grand soin.
    D-Benin 01636-9132.jpg
  • Un "Danda" dans son étable.
    D-Benin 01598-9094.jpg
  • Le chef boucher, la deuxième personnalité après le roi de Djougou, enlève la paille dure du foin. <br />
 <br />
The chief butcher, second most important person after the King of Djougou, is sorting the hay for his horse.
    D-Benin 00480-7989.jpg
Next